Turqia botoi përkthimin e Kur’anit në gjuhën amhare

Fondacioni i Dijanetit të Turqisë (TDV) ka botuar librin e shenjtë të Kur’anit me përkthimin amhare për muslimanët etiopianë, raporton Anadolu Agency (AA).

Rreth 15.000 kopje do t’u shpërndahen muslimanëve sapo të përfundojë botimi në bashkëpunim me Presidencën Turke të Çështjeve Fetare si pjesë e projektit “Le të jetë dhurata ime Kur’ani”, tha për AA Cemil Alici, këshilltar i shërbimeve fetare në Ambasadën Turke në kryeqytet Addis Abeba.

Alici tha se 6.000 kopje do të shpërndahen në muajin e shenjtë të Ramazanit. Puna, e cila mbështetet nga Këshilli Suprem i Çështjeve Islame të Etiopisë, është me rëndësi të madhe për muslimanët si përkthim i Kur’anit në gjuhën zyrtare të vendit amhare. Alici tha se të rinjtë etiopianë, veçanërisht ata që jetojnë në zonat rurale, kanë mungesë të qasjes në Kur’anin në formë libri.

“Një nga gjuhët më të përhapura në Etiopi është Oromo”, tha ai, duke shtuar se veprat për të botuar Kur’anin me përkthimin Oromo mund të jenë në axhendë pas versionit amhar, pasi ka një kërkesë për këtë.

TDV gjithashtu planifikon të botojë përkthimin e Kur’anit në japonisht, nepali, bambara dhe në gjuhët urdu. Kur’ani i shenjtë deri më tani është botuar në 67 vende në kuadër të projektit.

Aktualitet

Archives